Anterior

ⓘ Institutu de Traducción Lliteraria de Corea foi fundáu en 1996 pol Gobiernu de Corea del Sur coles mires de promocionar la lliteratura y cultura coreanes nel es ..




                                     

ⓘ Institutu de Traducción Lliteraria de Corea

Institutu de Traducción Lliteraria de Corea foi fundáu en 1996 pol Gobiernu de Corea del Sur coles mires de promocionar la lliteratura y cultura coreanes nel estranxeru pa contribuyir la cultura global.

LTI Corea financia la traducción y la publicación pa promover la traducción dalta calidá de la lliteratura coreana. Ta avanzando gracies a diversos programes dintercambiu nel estranxeru que, amás de reforzar la base desportación de la lliteratura coreana, tamién establecen una rede ente editores coreanos y estranxeros. De la mesma, trabaya pafalar a los traductores profesionales a ameyorar la capacidá de traducción de la lliteratura coreana.

                                     

1. Visión y misión

  • Visión

Ameyorar la imaxe de Corea como país por aciu la promoción de la lliteratura coreana pel mundu. Establecer la universalidá de la lliteratura y cultura coreanes por aciu intercambios culturales internacionales. Sentar les bases por que la industria editorial coreana meyora a nivel mundial por aciu lampliación del conceutu que se tien del país nel mundu.

  • Misión

Establecese como un institutu de traducción esencial, coles mires de crear una imaxe de Corea como una nación culturalmente avanzada ya introducir la lliteratura coreana nel estranxeru.

                                     

2. Historia

1996 Creóse la fundación de traducción de la lliteratura coreana.

2001 Renombráu como lInstitutu de Traducción de la Lliteratura Coreana. La organización amplióse. El Dr. Park Huandok foi nomáu presidente de la fundación.

2003 El Dr. Chin Hyung Joon foi nomáu socesor del Dr. Park como segundu presidente de LTI Corea.

2005 Declaración duna revisión na Llei de Promoción de la Cultura y les Artes. Cambéu destáu a una corporación especial.

2006 El Dr. Yoon Jikwan foi nomáu tercer presidente de LTI Corea.

2009 El Dr. Joo Youn Kim foi nomáu cuartu presidente de LTI Corea.

2010 Cambéu de la llei quaprobabal LTI Corea actu de promoción de la industria editorial

2012 Dr. Kim, Seong-kon foi nomáu quintu presidente de LTI Corea.

                                     

3. Programes

LTI Corea financia dellos programes diseñaos pa promover la conocencia de la lliteratura y cultura coreanes nel estranxeru. Los sos programes pueden ser estremaos en cuatro categoríes, caúna enfocada nun oxetivu específicu dedicáu a construyir una comprensión de la lliteratura y cultura coreanes notros países.

Programa de beques de traducción

Dos veces al añu, LTI Corea especifica y anuncia los llibros patrocinaos, ente los que pueden escoyer el traductores que deseyen traducir trabayos descritores coreanos a otra llingua. El traductores pueden solicitar beques de traducción mientres tol añu y linstitutu evalúa les solicitúes. Cada trés meses, anuncia a los destinatarios. Los aspirantes escoyíos van recibir parte de la so beca primero quel procesu de traducción empiece; van recibir el restu dempués de quel manuscritu termináu seya apurríu y pasara la evaluación polos espertos de la empresa editorial nel idioma de llegada. Amás del financiamientu del testu enteru, LTI Corea tamién apurre beques pa la traducción de resumes, quutiliza patraer linterés deditores que moren fora de Corea.

Programa de beques de publicación

LTI Corea concede beques pa editores estranxeros que deseyen publicar les traducciones de llibros coreanos. La solicitú tendría de ser rellenada y unviada online n. La cantidá de beques va variar según linterés llocal del trabayu, la particularidá del plan de publicación y la validez del presupuestu de planificación.

Ayudes pa la cooperación internacional

Nun esfuerciu por construyir una fuerte rede entel traductores, los escritores y la xente comprometida col negociu editorial tantu dientro como fora de Corea, LTI Corea entama y participa en dellos acontecimientos culturales. El foru de LTI Corea llevar a cabu nEEXX, Francia, España, China, Alemaña y Xapón en 2011. El foru más recién yel celebráu en Berlín, Alemaña, en xunu de 2012. Otru eventu significativu entamáu por LTI Corea yel festival descritores internacionales de Seúl, que se celebra cada dos años. Nel festival que tuvo llugar en 2010, 24 prominentes escritores de too el mundu axuntáronse y tuvieron sesiones de llectura y charres so la tema "la fantasía y lempatía". Entel escritores que participaron atopábense los coreanos Bae Suah, Park Hyoung-el so, Jeong Chan, Pyun Hye-young, Kim Min-jeong, Kim Haeng-sook, Choi Seoung-ho, Ra Hee-duk, Kim Nam-joong, and Kim Hye-jin. Tamién taben ente la llista de participantes Min Jin Lee, escritora coreana-americana que ganól premiu Editor´s Choice Award del New York Times pola so primer novela Comida gratis pa millonarios y Junot Diaz, el ganador del premiu Pulitzer.

Programa deducación

LTI Corea tien academies de traducción ninglés, francés, alemán, español, chinu, xaponés y rusu. Diseñáu pa ser un programa daprendizaxe pal traductor, enseña anguaño a casi 100 estudiantes, coles mires dampliar el númberu a 200. Amás de educar a futuros traductores, LTI Corea anima tantu a los traductores nuevos como a los yá consolidaos cola concesión de premios de traducción de lliteratura coreana. Otra manera de promover lintercambiu dinformación yel taller internacional de LTI Corea sobre la traducción y publicación de lliteratura coreana. El 11º Taller Internacional pa la Traducción y la Publicación de Lliteratura Coreana trató sobre la globalización de la lliteratura del país en tiempos nos questa cultura recibe más atención que nunca, por cuenta de la popularidá de cantantes de pop coreanu.

Serviciu dinformación Al traviés de la creación y la puesta en práctica de la estratexa de informatización a mediu y llargu plazu del LTI Corea, el serviciu dinformación apurre amplia información sobre lliteratura coreana, publicaciones y mercaos editoriales estranxeros. Por aciu la creación de conteníu relevante pa lo enantes mentao tocantes a caltenese dacordies cola nueva redolada mediática, el serviciu dinformación asegura que los servicios dinformación del LTI Corea tán integraos y actualizaos.

Biblioteca de LTI Corea

Abierta al públicu en 2007, la biblioteca de LTI Corea ye la primera en Corea que tien coleiciones de llibros coreanos traducíos a delles llingües y que fueron publicaos nel estranxeru. Amás de les ediciones traducíes de llibros coreanos, tamién recueye publicaciones sobre lliteratura coreana, llibros sobre traducción y CDs, DVDs y cintes de videu sobre lliteratura coreana.



                                     

4. Publicaciones periódiques

LTI Corea publica revistes sobre la lliteratura coreana y apurrir a editores estranxeros y a xente que quier recibir información sobre ella. El so List_Books from Korea ye una revista trimestral que presenta lenclín nel mercáu de llibros coreanos, entevistes a escritores, crítiques y estractos de llibros. Amás de la revista trimestral, LTI Corea apurre boletinos informativos mensuales como List_Books from Korea y OPIA, quufierten información a les editoriales sobrel mercáu lliterariu coreanu y estranxeru.

                                     

5. La lliteratura coreana na traducción

La siguiente tabla amuesal númberu de llibros coreanos traducíos a otres llingües cola ayuda del programa de beques de traducción que concede LTI Corea dende principios del 2014.

※ Los clásicos tán incluyíos na categoría dhumanidaes y ciencies sociales dendel 2009.